Перевод таможенной документации

Предприниматели, которые хотя бы раз в жизни сталкивались с таможенным оформлением груза, знают, какую важную роль имеет перевод документации, выполненный качественно и в срок.

Задержка товара на таможне может в значительной степени повлиять на стоимость сделки, поэтому наиболее выгодное решение – постоянный контракт с бюро перевода, гарантирующий, что над вашими документами будут работать профессиональные переводчики и выполнят все необходимое в оговоренные сроки.

Любой товар оформляется в соответствии с правилами тех стран, чьи границы он пересекает. В России оформление груза осуществляется в соответствии с Таможенным Кодексом и иными нормативными актами нашей страны. Перевод таможенной документации – востребованная услуга в бюро переводов EngProfi, а наши принципы работы – оперативность и высокое качество – с каждым годом расширяют круг постоянных заказчиков.

Среди сопроводительных документов, можно назвать основные:

  • Таможенная декларация;
  • Сертификат соответствия и сертификат качества;
  • Лицензии на импорт/экспорт товара;
  • Свидетельства о происхождении товара;
  • Упаковочные листы;
  • Валютные лицензии;
  • Санитарные, ветеринарные, карантинные свидетельства на товар, ввозимый в Россию (если это необходимо).

Учитывая разнообразие документации и постоянное изменение норм международной торговли, наши переводчики постоянно повышают свою квалификацию в этой области, чтобы принципы работы бюро EngProfi оставались неизменными.

Таблица с ценами на перевод

*цены указаны за одну переводческую страницу: 1000 знаков с пробелами, включая знаки препинания

форма заявки

Введите текст с картинки:

Отправьте нам заявку, заполнив все поля, которые являются обязательными. И наш специалист перезвонит вам по указанному в заявке телефону.
Сертификат

БЛОК РУКОВОДИТЕЛЯ

Генеральный директор

Добрый день! Я, Коробейникова Ольга, являюсь основателем и директором бюро переводов «EngProfi». Путь развития «EngProfi» с 2007 года можно смело назвать успешным: деятельность высоко оценена профессиональным рейтинговым агентством Translationrating.ru, определившим устойчивое положение бюро в ТОП-100 крупнейших переводческих компаний России.

Подробнее

НОВОСТИ

15

02

2018

Почему пишется Wednesday, читается по-другому?

Множество людей побывавшие в Америке во время диалога с местным населением замечали, что некоторые люди не произносят букву d в слове Wednesday

02

02

2018

Открылась первая в мире вакансия переводчика с эмодзи в лондонской компании

На официальном сайте лондонской компании Today Translations, которая проводит исследования в области лингвистики, была размещена первая в мире вакансия специалист-переводчик с эмодзи

25

01

2018

Перспективы и подводные камни международного английского

Изредка бывает, что клиент требует от переводчика передать смысл слова на английский, подразумевая его некую разновидность. Существует несколько типов английского языка, таких как всемирный, международный и английский как язык-посредник (ELT)

все новости
Яндекс.Метрика

НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ

Штат нашей фирмы составляют высококвалифицированные лингвисты Ижевска и других городов, специалисты в различных отраслях. Несмотря на то, что все переводчики имеют многолетний стаж работы, их знания тщательно тестируются. Мастерство наших специалистов выходит далеко за границы исключительно лингвистики: мы стремимся обеспечить высокую корректность перевода сложнейших текстов как с точки зрения стиля и терминологии, так и с точки зрения стандартов построения тех или иных документов.

НАШИ СЕРТИФИКАТЫ