Перевод резюме

Перевод резюме в современном мире нужен очень большому числу россиян. Интернет и международный рынок труда дают безграничные возможности поиска работы.

Но конечно же, иностранный работодатель не станет читать резюме на русском языке, ведь международным стандартом является английский. Именно поэтому чаще всего у нас заказывают перевод резюме на английский язык.

Особенности и нюансы

Перевод резюме – услуга очень непростая. В каждой стране есть определенные принятые стандарты, которые сильно зависят и от традиций, и от культурных особенностей. В России частная жизнь имеет малое значение, в резюме чаще всего она присутствует в качестве дополнительной информации об увлечениях, хобби.

В странах Запада резюме описывает жизненный путь претендента на должность более детально. Немалую сложность при переводе резюме на английский язык составляет перевод названий учреждений и должностей, транскрибирование имен и названий, перевод дат и номеров.

Таблица с ценами на перевод

*цены указаны за одну переводческую страницу: 1000 знаков с пробелами, включая знаки препинания

Это достаточно специфический вид работ. Но мы всегда стараемся сделать максимально доступной сумму, за которую вы получаете перевод документа с гарантированным качеством.

Для перевода любых личных документов требуется не только хорошее знание языка, но специфические знания в области особенностей оформления документов разных стран, аналогий различных государственных институтов и служб, специфики систем образования, национальных культурных особенностей. Перевод резюме не исключение. И вы можете быть всегда уверены в качестве наших услуг, потому что в нашем бюро переводов работают именно такие специалисты.

форма заявки

Введите текст с картинки:

Отправьте нам заявку, заполнив все поля, которые являются обязательными. И наш специалист перезвонит вам по указанному в заявке телефону.
Сертификат

БЛОК РУКОВОДИТЕЛЯ

Генеральный директор

Добрый день! Я, Коробейникова Ольга, являюсь основателем и директором бюро переводов «EngProfi». Путь развития «EngProfi» с 2007 года можно смело назвать успешным: деятельность высоко оценена профессиональным рейтинговым агентством Translationrating.ru, определившим устойчивое положение бюро в ТОП-100 крупнейших переводческих компаний России.

Подробнее

НОВОСТИ

15

02

2018

Почему пишется Wednesday, читается по-другому?

Множество людей побывавшие в Америке во время диалога с местным населением замечали, что некоторые люди не произносят букву d в слове Wednesday

02

02

2018

Открылась первая в мире вакансия переводчика с эмодзи в лондонской компании

На официальном сайте лондонской компании Today Translations, которая проводит исследования в области лингвистики, была размещена первая в мире вакансия специалист-переводчик с эмодзи

25

01

2018

Перспективы и подводные камни международного английского

Изредка бывает, что клиент требует от переводчика передать смысл слова на английский, подразумевая его некую разновидность. Существует несколько типов английского языка, таких как всемирный, международный и английский как язык-посредник (ELT)

все новости
Яндекс.Метрика

НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ

Штат нашей фирмы составляют высококвалифицированные лингвисты Ижевска и других городов, специалисты в различных отраслях. Несмотря на то, что все переводчики имеют многолетний стаж работы, их знания тщательно тестируются. Мастерство наших специалистов выходит далеко за границы исключительно лингвистики: мы стремимся обеспечить высокую корректность перевода сложнейших текстов как с точки зрения стиля и терминологии, так и с точки зрения стандартов построения тех или иных документов.

НАШИ СЕРТИФИКАТЫ