Перевод диплома

Перевод диплома, как правило, нужен нашим гражданам, планирующим работать или продолжить дальнейшее обучение за границей. Дело в том, что без нотариально заверенного перевода в большинстве стран диплом не считается действительным.

В некоторых случаях требуются и более серьезные меры, но, как правило, достаточен перевод диплома на английский язык, реже – на немецкий.

Особенности и нюансы

Перевод диплома – достаточно специфическая услуга, имеющая ряд особенностей. Переводу обычно подлежит не только сам документ, но и все вкладыши, которые к нему прилагаются. Очень важным моментом является правильная передача названий дисциплин, от этого зависит очень многое.

Некоторых из них нет в стране, куда вы подаете документ, и необходимо корректно подобрать аналогию, иначе по этому предмету вы подтвердить образование не сможете. Не меньшее значение имеет и перевод ученных степеней и званий, поскольку они тоже не совсем совпадают с иностранными и называются иначе, чем в России.

Цены

Мы предлагаем вам ознакомиться с нашими расценками на услуги по переводу диплома. Обращаем ваше внимание, что за указанную сумму вы получаете полноценный документ, который гарантированно пройдет нотариальное заверение. 

Наименование документа Стоимость перевода одного документа Стоимость  с нотариальным заверением и выездом переводчика к нотариусу, руб/док
Английский, немецкий
Диплом с приложениями 1 700 2 300
Диплом без приложения 900 1 700
французский, испанский, итальянский
Диплом с приложениями 1 800 2 500
Диплом без приложения 950 1 600
азербайджанский, армянский, белорусский, грузинский, казахский, киргизский, латвийский, литовский, молдавский, таджикский, туркменский, узбекский, украинский, венгерский
Диплом с приложениями 1 900 2 600
Диплом без приложения 950 1 700
голландский, греческий, датский, латышский, македонский, норвежский, португальский, финский, шведский
Диплом с приложениями 2 000 2 600
Диплом без приложения 1 050 1 700
арабский, вьетнамский, иврит, китайский, корейский, монгольский, персидский, турецкий, японский
Диплом с приложениями 3 200 4 000
Диплом без приложения 1 750 2 500

Перевод диплома в Engprofi

Для перевода личных документов требуется не только знание языка, но и очень специфические знания и умения, связанные непосредственно с оформлением и терминологией документов. В нашем бюро переводов работают специалисты с лучшим профильным образованием и огромным практическим опытом работы по этому направлению. Мы гарантируем, что наш перевод диплома отвечает всем мировым стандартам.

Кроме того, всем, кто заказывает у нас перевод любых документов, требующих нотариального заверения, мы предлагаем соответствующие услуги. Поэтому если вы заказали перевод диплома на английский, формальные, но необходимые процедуры вы можете заказать у нас.

форма заявки

Введите текст с картинки:

Отправьте нам заявку, заполнив все поля, которые являются обязательными. И наш специалист перезвонит вам по указанному в заявке телефону.
Сертификат

МЫ ВКОНТАКТЕ

НОВОСТИ

09

05

2017

Скайп «заговорил» на русском

Русский язык входит в восьмерку самых популярных языков мира, и несмотря на его диалектологическую сложность, теперь он стал одним из языков Skype, подходящим для синхронного перевода. 

08

05

2017

Будущее перевода и переводчиков

На очередной конференции Института устного и письменного перевода Штефан Генц размышлял о будущем перевода, выделяя несколько основных тенденций последнего времени, которые переводчики не могут больше игнорировать.

05

05

2017

Новый язык – язык интернета

Памела Пол в своей статье в «Нью-Йорк Таймс» от 21 декабря 2014 года говорит нам о том, как интернет снова переворачивает с ног на голову лингвистические, социальные и психологические нормы. 

все новости
Яндекс.Метрика

НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ

Штат нашей фирмы составляют высококвалифицированные лингвисты Ижевска и других городов, специалисты в различных отраслях. Несмотря на то, что все переводчики имеют многолетний стаж работы, их знания тщательно тестируются. Мастерство наших специалистов выходит далеко за границы исключительно лингвистики: мы стремимся обеспечить высокую корректность перевода сложнейших текстов как с точки зрения стиля и терминологии, так и с точки зрения стандартов построения тех или иных документов.

НАШИ СЕРТИФИКАТЫ