НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД И ЗАВЕРЕНИЕ

Сфера деятельности EngProfi включает в себя целый комплекс услуг - от перевода на любой язык мира до нотариального заверения готовых переводов. Нотариально заверенным считается перевод, выполненный сертифицированным специалистом и заверенный у нотариуса.

Жизнь часто сталкивает нас с необходимостью получения и изменения тех или иных документов. Реже - с их отправкой. Мы то и дело меняем свой статус, дополняем его новыми данными и сведениями.В современном мире все это может происходить и в международном поле, что может превратить весь, и без того утомительный, процесс в сущее мучение.

Цены на нотариальный перевод

Наименование документа Стоимость перевода одного документа Стоимость  с нотариальным заверением и выездом переводчика к нотариусу, руб/док
Английский, немецкий
Паспорт_российский ПОЛНЫЙ 550 1400
свид-во о рождении 550 1400
Свид_о_заключении брака 550 1400
свидетельство о разводе 550 1400
Согласие на выезд ребенка 1000 1900
Свидетельство о смерти 550 1400
Справка о несудимости 550 1400
Диплом с приложениями 1700 3000
Диплом без приложения 900 1800
Апостиль 300 1100
Перевод печати 200 900
французский, испанский, итальянский
Паспорт_российский ПОЛНЫЙ 650 1500
свид-во о рождении 650 1500
Свид_о_заключении брака 650 1500
свидетельство о разводе 650 1500
Согласие на выезд ребенка 1100 1500
Свидетельство о смерти 650 1500
Справка о несудимости 650 1500
Диплом с приложениями 1800 3000
Диплом без приложения 950 1900
Апостиль 450 1300
Перевод печати 300 950
Азербайджанский, армянский, белорусский, грузинский, казахский, киргизский, латвийский, литовский, молдавский, таджикский, туркменский, узбекский, украинский, венгерский
Паспорт_российский ПОЛНЫЙ 1200 2000
свид-во о рождении 950 1800
Свид_о_заключении брака 950 1800
свидетельство о разводе 950 1800
Согласие на выезд ребенка 1400 2200
Свидетельство о смерти 950 1800
Справка о несудимости 950 1800
Диплом с приложениями 1900 3100
Диплом без приложения 950 1800
Апостиль 950 1800
Перевод печати 450 1800
Голландский, греческий, датский, латышский, македонский, норвежский, португальский, финский, шведский
Паспорт_российский ПОЛНЫЙ 1300 2100
свид-во о рождении 1050 1800
Свид_о_заключении брака 1050 1800
свидетельство о разводе 1050 1800
Согласие на выезд ребенка 1500 2400
Свидетельство о смерти 1050 1800
Справка о несудимости 1050 1800
Диплом с приложениями 2000 3200
Диплом без приложения 1050 1800
Апостиль 1050 1800
Перевод печати 550 1800
Арабский, вьетнамский, иврит, китайский, корейский, монгольский, персидский, турецкий, японский, хинди
Паспорт_российский ПОЛНЫЙ 1750 2600
свид-во о рождении 1250 2100
Свид_о_заключении брака 1250 2100
свидетельство о разводе 1250 2100
Согласие на выезд ребенка 1750 2600
Свидетельство о смерти 1250 2100
Справка о несудимости 1250 2100
Диплом с приложениями 3200 4500
Диплом без приложения 1750 2600
Апостиль 1000 1800
Перевод печати 1000 1800
Украинский
Паспорт ПОЛНЫЙ 1000 1500
свид-во о рождении 500 1000
Свид_о_заключении брака 500 1000
свидетельство о разводе 500 1000
Согласие на выезд ребенка 1400 2200
Свидетельство о смерти 500 1000
Справка о несудимости 500 1000
Диплом с приложениями 1900 3100
Диплом без приложения 500 1000
Апостиль 500 1000
Перевод печати 450 950
*Для более точного расчета стоимости документа Вы всегда можете отправить документ на почту: zakaz@engprofi.com

Перевод ключевых для вас документов осложняется тем, что этот перевод требует дополнительных действий по их верификации нотариусом. И таких документов, которые без этого заверения не считаются действительными, достаточно много.

В этом есть разумное зерно: при нотариальном переводе документов подпись нотариуса свидетельствует о том, что при переводе не было потеряно ключевых моментов, смысл документа передан точно и полно.Даже когда речь идет о достаточно распространенных языках, вроде английского, где участники процесса, чаще всего, могут понять, что написано в переведенном документе и сравнить с оригиналом, нотариальное заверение обязательно. 

Что уж говорить о ситуациях, когда речь идет, скажем, о корейском языке, не зная который или не имея на руках нотариальный перевод документа, нельзя даже представить, что в нем написано. Как иначе понять, что смысл документа передан именно так, как заявлено?

Перевод документов, требующий нотариального заверения – это достаточно серьезная процедура, требующая ряд особенных требований к специалисту, который осуществляет нотариальный перевод:

Нотариальный перевод документов

  • Знание юридических особенностей оформления такого рода документов. Переводчик должен знать, что в таких документах допустимо, а что нет, правила оформления, порядок составления документов. Причем это относится именно к стране, на язык которой осуществляется перевод. Отсутствующие в языке перевода термины и понятия, формулировки и отсылки на законы – со всем этим нужно уметь правильно работать.
  • Владение терминологией. Это вытекает из предыдущего пункта, но все же требует уточнения. Требуется знать именно терминологию той области, к которой относится документ, поскольку она может очень сильно различаться.
  • Опыт работы по этому направлению. Какими бы хорошими не были знания предмета и терминологии, ничто не заменит живой опыт работы в той или иной области. Неочевидные нюансы могут проявиться только с течением времени, а навык предотвращения таких случаев появляется только при большом опыте и постоянной работе внутри системы.

В ряде случаев необходим не только перевод с английского языка, но и последующее нотариальное заверение перевода. Оптимальным решением в таких ситуациях будет обращение в бюро переводов EngProfi, компанию, которая специализируется на переводах с нотариальным заверением документов. Процедура работы над переводом состоит из следующих этапов:

  1. Специалист переводит документ на иностранный язык (мы работаем с более, чем 30 языками мира);
  2. Нотариус заверяет документ, подтверждая компетентность  и профессионализм переводчика.

Когда необходим нотариальный перевод

Чаще всего такой вид перевода нужен гражданам, выезжающим за пределы России. Список документов можно свести к следующим:

  • Документы на визу. Для получения визы, консульство требует предоставить пакет заверенных документов, среди которых справка с места учебы/работы, справка о достаточной сумме на банковском счету, а в случае выезда за границу ребенка с одним из родителей, справка о согласии на это другого родителя.
  • Перевод паспортов. Необходим для прохождения паспортного контроля и удостоверения личности на территории России (для иностранных граждан) или любых других стран мира. 
  • Документы для регистрации брака с иностранными гражданами. В таких случаях требуется предоставить заверенные справки о семейном положении и отсутствии судимости.
  • Смена страны жительства. Необходимо заверить паспорт гражданина РФ.
  • Документы для поступления в образовательные учреждения других стран.

Мы предлагаем своим заказчикам гибкую систему оплаты работы наших специалистов и скидки на перевод шаблонных документов. Мы работаем для того, чтобы вы нам доверяли.

Сертификат

НОВОСТИ

19

11

2017

Советы книголюбам: как выбрать хороший перевод

Осенью традиционно выходит много книг. Среди них большая часть – это переводные тексты.

08

10

2017

Международный день переводчика

Международный день переводчика - профессиональный праздник устных и письменных переводчиков, который ежегодно отмечается 30 сентября. 

22

09

2017

Переводчики станут работать совместно с врачами на Чемпионате мира по футболу в России

Подготовка к Чемпионату мира по футболу, который пройдет в нескольких городах России, началасьуже давно.

все новости

СУТЬ НАШЕЙ УСЛУГИ ДЛЯ КЛИЕНТА

как заказать услугу

Напишите нам на почту:zakaz@engprofi.com
Позвоните нам:+7 (912) 748 11 25

этапы работы

  • 1

    Вы отправляете нам документ, который нужно перевести и нотариально заверить.

    Важно! Если вы планируете прикрепить документ к нотариальной копии, требуется предоставить оригинал. Сделать это не сложно: копию можно отправить на нашу почту zakaz@engprofi.com, а оригинал - по адресу: г. Ижевск, ул. Пушкинская, 223, оф. 237А

  • 2

    Наш специалист производит все необходимые расчеты

    и сообщает вам стоимость и сроки работы.Важно! Сроки выполнения работы зависят от тематики и объема документа.

  • 3

    Переводчик начинает работу над документом.

    Постоянным клиентам бюро EngProfi предоставляет возможность выбрать специалиста, который будет работать с вашей документацией. Таким образом, у наших заказчиков не остается сомнений в высоком профессионализме наших сотрудников.

  • 4

    Редактирование, вычитка носителем языка и верстка.

    Эти этапы включаются в работу на усмотрение заказчика. Редактирование и вычитка позволят выявить возможные стилистические неточности, а верстка - привести внешний вид перевода в соответствие с оригиналом.

  • 5

    Нотариальное заверение перевода.

    Специалисты EngProfi оперативно заверят документ в соответствии со всеми юридическими требованиями.Важно! Специалисты EngProfi выполняют апостилирование документов. Такие документы имеют юридическую силу на территории других государств и могут быть предоставлены в зарубежные государственные органы.

  • 6

    Доставка перевода к заказчику.

    Предлагаем вам три варианта отправки готового перевода:

  • A

    Вы можете забрать готовый заказ самостоятельно в нашем офисе или заказать доставку заверенного перевода по Ижевску.

  • B

    Доставка по Удмуртии: доставка перевода (заверенного) в Ижевск, Глазов, Сарапул, Можга Воткинск, Кез, Завьялово, Каменное, Кватчи, Малая Пурга, Пирогово, Сарапул, Сигаево, Смирново, Совхозный, Старое Мартьяново, Уром, Хохряки, Чистостем, Шевырялово, Яган-Докья, Большая Уча, Вортчино, Кухтино, Факел, Чутырь, Шаркан, Камбарка.

  • C

    Доставка по России. Наименее затратный вариант в данном случае - доставка перевода, к которому не требуется подшивать оригинал. Доставка перевода по России осуществляется службой PickPoint, работающей через постаматы и пункты выдачи. Отправление можно забрать самостоятельно в любом из отделений в 360 городах России.

Важно! Мы всегда можем обсудить наиболее выгодный и предпочтительный для заказчика способ доставки.

вопрос-ответ

  • Могу ли я сам перевести и заверить свой перевод у нотариуса?
  • Какие документы нужно заверять?
  • С какими нотариусами вы работаете?
  • Как я могу сократить свои расходы, пользуясь услугами бюро EngProfi?
  • Проводятся ли в EngProfi акции для клиентов?

форма заявки

Введите текст с картинки:

Отправьте нам заявку, заполнив все поля, которые являются обязательными. И наш специалист перезвонит вам по указанному в заявке телефону.