Перевод с/на русский язык

Главным в определении базовой стоимости перевода с того или иного языка является его распространенность в мире и нашей стране. Причем речь идет не о количестве носителей, а о том, насколько часто применяется язык в коммуникациях, документах, других областях. Именно этот параметр определяет, насколько распространен перевод на русский язык с этого языка, а значит, и уровень конкуренции на рынке переводов, количество профессиональных переводчиков, работающих с этим языком.

Таблица с ценами на перевод

*цены указаны за одну переводческую страницу: 1000 знаков с пробелами, включая знаки препинания Насколько актуально это для России

 

К примеру, английский язык является одним из самых распространенных. Прямо сейчас, пока вы читаете это предложение, где-то в России производится перевод на русский язык с английского, а в мире за это время произошли тысячи таких переводов. Английские статьи с переводом на русский язык, фильмы, литература, гигантские объемы деловой и технической документации, личная переписка – все это делает английский язык популярным. Уровень владения им как иностранным у населения растет, как и количество переводчиков. Поэтому стоимость такого перевода будет меньше, чем, скажем, с языка маори, которым владеет около 150 000 новозеландцев, но за пределами Новой Зеландии он мало кому интересен. Найти переводчика с маори, трудоустроить его, находить для него работу – все это стоит значительных денег. И эти затраты напрямую отразятся на стоимости работ.

Какие языки доступны для перевода

Помимо английско русского перевода, языков, доступных вам, достаточно много. Мы объединяем их в следующие группы:

  • Распространенные западноевропейские языки. Это перевод с немецкого, с итальянского, с испанского, с французского.
  • Менее распространенные языки Европы. Это перевод с датского, с латышского, с литовского, с венгерского, с голландского, с греческого, с македонского, с норвежского, с португальского, с финского, со шведского, с эстонского.
  • Языки стран СНГ. Это переводы с казахского, с киргизского, с таджикского, с туркменского, с латвийского, с молдавского, с узбекского, с украинского, с белорусского, с грузинского, с азербайджанского, с армянского.
  • Языки национальных республик Российской Федерации. Это переводы с удмуртского и с татарского.
  • Прочие языки. Это переводы с иврита, с китайского, с арабского, с вьетнамского, с корейского, с монгольского, с японского, с персидского, с турецкого.

Цены для каждой группы различаются, но вы можете заказать у нас перевод статей и других документов с любого из них.

Цены на переводы

Язык Направление перевода
С иностранного на русский С русского на иностранный
английский 200 230
немецкий, итальянский, испанский, французский 200 230
датский, латышский, литовский, венгерский, голландский, греческий, македонский, норвежский, португальский, финский, шведский, эстонский 250 300
языки стран СНГ (казахский, киргизский, таджикский, туркменский, латвийский, молдавский, узбекский, украинский, белорусский, грузинский, азербайджанский, армянский) 300 350
Удмуртский, татарский 500 600
иврит, китайский, арабский, вьетнамский, корейский, монгольский, японский, персидский, турецкий 400 500
Коррекция и редактирование переводов 50% от стоимости перевода* 50% от стоимости перевода*

*цены указаны за одну переводческую страницу: 1000 знаков с пробелами, включая знаки препинания

Почему лучше заказать у нас

Мы являемся профессиональным бюро переводов с многолетним опытом работы в этой области. Мы осуществляем любые переводы на русский язык и с русского на любой из перечисленных выше. При этом, вы можете быть уверены в высочайшем качестве работ: все переводы выполняются профессиональными переводчиками высочайшей квалификации и с большим опытом практической работы по специальности.

К работе мы принимаем любые типы текстов и документов: от технической документации на сложные приборы до художественных произведений. По каждому из направлений у нас есть специалисты с соответствующей специализацией, зачастую, носители языка. Особенно это касается малораспространенных языков, в которых от исполнителя требуется безупречная и высокая квалификация.

Цены вы можете посмотреть на нашем сайте в соответствующем разделе. Для удобства они собраны в таблицу. Любые языки и любые типы текстов – просто свяжитесь с нами удобным для вас способом, и мы ответим на все вопросы, бесплатно проконсультируем и поможем разобраться в составе услуги. 

форма заявки

Введите текст с картинки:

Отправьте нам заявку, заполнив все поля, которые являются обязательными. И наш специалист перезвонит вам по указанному в заявке телефону.
Сертификат

НОВОСТИ

09

05

2017

Скайп «заговорил» на русском

Русский язык входит в восьмерку самых популярных языков мира, и несмотря на его диалектологическую сложность, теперь он стал одним из языков Skype, подходящим для синхронного перевода. 

08

05

2017

Будущее перевода и переводчиков

На очередной конференции Института устного и письменного перевода Штефан Генц размышлял о будущем перевода, выделяя несколько основных тенденций последнего времени, которые переводчики не могут больше игнорировать.

05

05

2017

Новый язык – язык интернета

Памела Пол в своей статье в «Нью-Йорк Таймс» от 21 декабря 2014 года говорит нам о том, как интернет снова переворачивает с ног на голову лингвистические, социальные и психологические нормы. 

все новости
Яндекс.Метрика

НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ

Штат нашей фирмы составляют высококвалифицированные лингвисты Ижевска и других городов, специалисты в различных отраслях. Несмотря на то, что все переводчики имеют многолетний стаж работы, их знания тщательно тестируются. Мастерство наших специалистов выходит далеко за границы исключительно лингвистики: мы стремимся обеспечить высокую корректность перевода сложнейших текстов как с точки зрения стиля и терминологии, так и с точки зрения стандартов построения тех или иных документов.

НАШИ СЕРТИФИКАТЫ