Качественный перевод – низкая стоимость

Бюро переводов EngProfiРаботает на рынке лингвистических услуг более десяти лет. Специалисты компании работаю со всеми языками мира и осуществляют качественный перевод по установленным тарифам. Нужен перевод с греческого? Мы можем вам предложить:

1. Перевод технической и деловой документации. Одним из наших основных направлений деятельности является перевод с греческого технической и деловой документации. Вы не просто поймете своего делового партнера, а сможете выстроить совершенно новые деловые отношения. В этом вам сможет помочь качественный и грамотный перевод, вы полненный точно в указанные сроки.

2. Бухгалтерская отчетность. Еще одним пластом документов, которые всегда поступают в работу в большом количестве, является перевод самых разнообразных отчетных документов. Вам предстоит командировка в Грецию или вы только что из нее вернулись? мы поможем вам подготовить всю необходимую документацию, соблюдая строжайшую конфиденциальность.

3. Юридический перевод

Перевод с греческого может понадобиться также и в том случае, когда требуется перевод договоров, контрактов, соглашений, спецификаций, судебных и юридических заключений и т.д.  Чтобы узнать о стоимости данной услуги, позвоните нам или напишите по адресу, указанному на сайте.

Наши клиенты особенно ценят и то, что качество нашего перевода доступно по достаточно низким ценам. Так как мы являемся бюро полного цикла, вы можете дополнительно сэкономить, заказав полный цикл работ над своим документом (верстку и/или нотариальное заверение). 

форма заявки

Введите текст с картинки:

Отправьте нам заявку, заполнив все поля, которые являются обязательными. И наш специалист перезвонит вам по указанному в заявке телефону.
Сертификат

НОВОСТИ

09

05

2017

Скайп «заговорил» на русском

Русский язык входит в восьмерку самых популярных языков мира, и несмотря на его диалектологическую сложность, теперь он стал одним из языков Skype, подходящим для синхронного перевода. 

08

05

2017

Будущее перевода и переводчиков

На очередной конференции Института устного и письменного перевода Штефан Генц размышлял о будущем перевода, выделяя несколько основных тенденций последнего времени, которые переводчики не могут больше игнорировать.

05

05

2017

Новый язык – язык интернета

Памела Пол в своей статье в «Нью-Йорк Таймс» от 21 декабря 2014 года говорит нам о том, как интернет снова переворачивает с ног на голову лингвистические, социальные и психологические нормы. 

все новости
Яндекс.Метрика

НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ

Штат нашей фирмы составляют высококвалифицированные лингвисты Ижевска и других городов, специалисты в различных отраслях. Несмотря на то, что все переводчики имеют многолетний стаж работы, их знания тщательно тестируются. Мастерство наших специалистов выходит далеко за границы исключительно лингвистики: мы стремимся обеспечить высокую корректность перевода сложнейших текстов как с точки зрения стиля и терминологии, так и с точки зрения стандартов построения тех или иных документов.

НАШИ СЕРТИФИКАТЫ