Нотариальный перевод с греческого: особенности

Нотариальный перевод осуществим только для документа, который оформлен в соответствии со всеми нормами и правилами, принятыми в Российской Федерации. Такой документ переводится только специалист, чье знание языка подтверждено дипломом о высшем лингвистическом образовании. Нотариальным он называется потому, что под проделанной работой переводчик ставит подпись и затем заверяет у нотариуса. Готовый перевод, таким образом, становится неотъемлемой частью оригинала. Рассмотрим особенности нотариального перевода на примере перевода с греческого. Дело в том, что Греция и Россия имеют прочные экономические и торговые связи, поэтому нотариальный перевод требуется очень часто.

В целом,  требования, которые предъявляются к оформлению нотариального перевода, могут различаться в зависимости от характера документа. Выполнение всех этих требований имеет первостепенное значение и требует от переводчика внимательности и максимальной серьезности. Если вам нужен перевод с греческого для подачи личных документов в уполномоченные инстанции, например в посольство Греции, то в бюро EngProfiвам помогут с переводом паспорта, документа об образовании, свидетельства о рождении и браке. Мы также переводим согласие родителей на выезд ребенка за границу, трудовой договор и т.д. Со всем списком можно ознакомиться на нашем сайте или связаться с нашим менеджером. Для наших переводчиков важна каждая деталь, а наши клиенты, многие из которых стали постоянными, подтвердят наш высочайший уровень ответственности перед заказчиком.

форма заявки

Введите текст с картинки:

Отправьте нам заявку, заполнив все поля, которые являются обязательными. И наш специалист перезвонит вам по указанному в заявке телефону.
Сертификат

НОВОСТИ

19

11

2017

Советы книголюбам: как выбрать хороший перевод

Осенью традиционно выходит много книг. Среди них большая часть – это переводные тексты.

08

10

2017

Международный день переводчика

Международный день переводчика - профессиональный праздник устных и письменных переводчиков, который ежегодно отмечается 30 сентября. 

22

09

2017

Переводчики станут работать совместно с врачами на Чемпионате мира по футболу в России

Подготовка к Чемпионату мира по футболу, который пройдет в нескольких городах России, началасьуже давно.

все новости
Яндекс.Метрика

НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ

Штат нашей фирмы составляют высококвалифицированные лингвисты Ижевска и других городов, специалисты в различных отраслях. Несмотря на то, что все переводчики имеют многолетний стаж работы, их знания тщательно тестируются. Мастерство наших специалистов выходит далеко за границы исключительно лингвистики: мы стремимся обеспечить высокую корректность перевода сложнейших текстов как с точки зрения стиля и терминологии, так и с точки зрения стандартов построения тех или иных документов.

НАШИ СЕРТИФИКАТЫ